|
Obwohl
mir die behandelten mangaka bereits zuvor bekannt waren, führte
die tiefere Auseinandersetzung mit ihnen in dieser Arbeit zu einem besseren
Verständnis und noch grösserem Interesse meinerseits. Ich
hoffe, diese Arbeit lässt den Leser den Enthusiasmus herausspüren,
den ich beim Schreiben empfunden habe.
Wurden
von der Arbeit, so hoffe ich, viele Fragen beantwortet, so sind wiederum
etliche aufgeworfen worden. Durch ein Interview hoffte ich Antworten
zu erlangen, doch hat sich mein Interviewpartner bedauerlicherweise
nicht mehr bei mir gemeldet.
Trotzdem
möchte ich als Abschluss die Interviewfragen aufführen, um
dem Leser eine kleine Anregung zum Nachdenken mitzugeben.

1. Wann
haben Sie als Redakteur für Garo gearbeitet?
2. Wie sind Sie mit dem Magazin Pulp in Verbindung gekommen?
3. Was sind Ihre derzeitigen Projekte?
4. Welche manga haben bei Ihnen ausgelöst, Redakteur eines
Subkultur-manga-Magazins werden zu wollen? Im Allgemeinen: Wo
liegt der Ursprung Ihres Interesses für Untergrund-manga?
5. Was denken Sie ist heutzutage das einflussreichste und innovativste
Genre? Wer sind Ihrer Meinung nach die interessantesten derzeitigen
mangaka?
6. Wie haben Sie neue Künstler für eine Veröffentlichung
während Ihrer Zeit als Redakteur gefunden?
7. Gibt es neben Garo und der doujinshi-Szene noch andere
Plattformen für den Untergrund-manga?
8. Welches Publikum liest manga wie sie in Garo publiziert
werden?
9. Werden Garo-manga von der breiteren Leserschaft als
Kunst oder hoffnungslosen Untergrund betrachtet?
10. Was sind Ihrer Meinung nach die Qualitäten, die einen Untergrund-manga
von der Mainstream-Kultur unterscheiden?
11. Gibt es zur Zeit eine spezielle Neigung bezüglich Themen und
Stil unter den Untergrund-mangaka?
12. Untergrund-manga sind sehr individuelle und einzigartige
Werke. Gibt es aber Themen oder andere Dinge, die sie gemeinsam haben?
13. Was kann gewonnen werden, wenn westliches Publikum den japanischen
manga entdeckt?
14. Was ist Ihr Eindruck vom amerikanischen und europäischen Kunstcomic?
15. In Europa ist die bildliche Darstellung von extremer Gewalt ein
Tabu. Was sind die Tabuisierungen bildlicher Darstellung in Japan?
16. Was sind die Ängste der modernen japanischen Gesellschaft,
die auch als Themen in manga erscheinen?
17. Ich habe den Eindruck, viele Untergrund-manga drücken
ein Unwohlsein über die Gesellschaft aus. Was denken Sie sind die
Probleme der heutigen japanischen Gesellschaft?
18. Denken Sie, dass viele Frustrationen von Japanern, die oft in manga
dargestellt werden, auf dem Gefühl basieren, von anderen Menschen
nicht geschätzt oder wahrgenommen zu werden?
19. Eine heikle Frage: Ist gegen Frauen gerichtete Gewalt in manga
ein Ausdruck von männlicher Frustration, Unsicherheit, unbefriedigtes
Verlangen nach Liebe oder Macht, oder gibt es andere Gründe?
20. In einigen manga kann man christliche Symbolik oder Andeutungen
finden. In Palepoli zum Beispiel, benützt Herr Usamaru Furuya
die Figuren des Jesus und der Heiligen Mutter Maria. Geschieht dies
nur wegen der Exotik oder gibt es andere Gründe?
21. Warum beschäftigt sich Herr Usamaru Furuya oft mit Ko-gals
und besessenen Mördern?
22. Ich war vom manga Swinging Shell von Frau Yuko Tsuno sehr
begeistert, aber ich glaube es nicht ganz verstanden zu haben. Könnten
Sie mir bitte die Bedeutung erklären?
23. Warum denken Sie kombiniert Frau Nekojiro Grausamkeit mit Niedlichkeit?
Dies trifft ebenfalls auf Frau Junko Mizuno zu, aber ich glaube, sie
erschafft eher eine seltsame, fremde Welt, als auf einen tieferen Sinn
zuzustreben.
24. Was fasziniert Sie am Stil von Frau Junko Mizuno?
 
|